贵州11选5前三直选
钱柜999美文网(www.qiangui999.com),倾力打造互联网精彩美文阅读网站!
我要投稿
当前位置: > 诗词歌赋 > 抒情诗歌 > 正文

叶芝著名的诗《当你老了》 叶芝的诗歌中英对照

网友推荐的空间 作者:网友推荐 [我的文集]   在会员中心“我的主页”查看我的最新动态   我要投稿
来源:meiwenjx.com整理 时间:2018-02-01 22:06 阅读:次    作品点评

“这世界哭声太多,你不懂。”(BY 叶芝)

 

“虽然我们已疲倦,但另外的爱等着我们;在无怨无尤的时光中继续爱恨吧,永恒躺在我们面前;我们的灵魂,是爱,和一声连绵无尽的道别。”(BY 叶芝)

 

“你是自立的人。即使成了大人,也像这棵树一样,像你现在这样,站得笔直地活着。”(BY 叶芝)

当你老了,头白了,睡意昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的?#25104;?#30171;苦的皱?#30130;?br /> 垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉?#30340;?a href="/weimeisanwen/aiqingsanwen/" target='_blank'>爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
——叶芝《当你老了》

奈?#25105;?#20010;人随着年龄增长,梦想便不复轻盈;他开始用双手掂量生活,更看重果实而非花朵。
——叶芝《凯尔特的薄暮》

多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的?#25104;?#30171;苦的皱纹
——叶芝《当你老了》

Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand.
去吧,人世间的孩子,
到那溪水边和田?#21543;?#21435;,
与精灵手牵着手,
这世上的哭声太多,你不懂。
——叶芝《the stolen child》

如果足够被理解,我会把破文字抛却,心满意足地过生活
——叶芝

Bodily decrepitude is wisdom; young
智慧之躯已显朽迹
We loved each other and were ignorant.
年少时无知却情迷。
——叶芝《After Long Silence》

投出冷眼,看生,看死。骑士,策马驰过。
cast cold eye. on life, on deth. horesman, pass by.
——叶芝

    钱柜美文网
    贵州11选5前三直选
    广东26选5历史开奖记录查询 豪客彩安卓 四维图新股票行情 周易双胆3d号码预测 立博亚洲即时指数 河北福利排列七走势图 休育彩票大乐透走势图 竞彩篮球胜分差优化 手机打麻将赢钱可提现 新快3分析软件